Guilin tombe à pic!


Bon, je me suis décidé à traiter quelques photos supplémentaires pour vous proposer un petit article sur Guilin (桂林). Située dans le Guangxi, au sud-est de la Chine, cette ville est connue pour ses paysages constitués de "Dents de Dragons" étalées le long de la rivière Li. C'est un haut lieu de tourisme en Chine, et j'avais décidé de m'y rendre pour découvrir ces fameux pics karstiques et avoir un point de ralliement non loin des rizières en terrasse qui m'intéressaient. Je voulais voir une Chine un peu plus "nature" que les villes dont je me contentais jusqu'à présent. En fait, c'est un peu grâce à Yoko Tsuno et à ses aventures qui se passent dans des paysages similaires que j'ai eu envie de voir à quoi tout ça ressemblait vraiment. Le moins que l'on puisse dire c'est que je n'ai pas été déçu et que Roger Leloup a bien rendu l'aspect des lieux...


Par endroit, Guilin est une ville très verte. Ce cours d'eau était situé non loin de l'hôtel où je logeais, dont le personnel était d'ailleurs plutôt sympathique ^^


Pour ma première journée à Guilin, j'ai choisi d'aller voir le Pic de la Beauté Solitaire. Comme son nom l'indique, il s'agit d'un pic karstique relativement haut et isolé des autres. Il se trouve au milieu d'un ensemble de bâtiments ayant servi de résidence à divers princes au cours de la longue histoire chinoise. Ici, l'un des nombreux caractères gravés et peints à sa base.


Je n'ai aucune idée de ce que peuvent bien être toutes ces inscriptions. Je n'avais pas de guide et je ne sais pas déchiffrer ces caractères. 


Bon, il semble que je ne me sois pas trompé de pays, je suis bien en Chine :) J'aime beaucoup leurs lanternes rouges.



Et voici donc le fameux pic. On ne dirait pas comme ça, mais quand on doit grimper les abruptes et hautes marches qui mènent au sommet, on se rend compte que c'est quand même assez haut!


Là non plus, je ne sais pas trop ce dont il s'agit. Il y avait aussi des cavités et même une petite grotte fermée par une porte. Il me semble me souvenir que ça avait un rapport quelconque avec un philosophe ou poète qui aimait écrire par ici. Il faudra que je fouille dans mes papiers ^^


J'ai ensuite attaqué l'ascension. Je ne suis pas encore au sommet mais on devine les nombreux ilots de verdure de Guilin, ainsi que les pics qui la parsèment.


J'avais déjà posté cette photo, mais je la remets ici dans son contexte. Je trouve que ces pics sont vraiment très étonnants. Certains sont vraiment effilés et on se demande comment ils tiennent encore debout.


Il faut croire qu'il n'y a pas que les Grenoblois qui ont eu l'idée d'établir une ville dans un endroit incongru. (^^) Ici, on met les immeubles où l'on peut, dans ce que les pics veulent bien laisser comme espace.


Et de l'autre coté, c'est pareil! Des immeubles, de la verdure, et ces fameuses "Dents de Dragon" en toile de fond. 


Après avoir profité de la vue un petit moment, je suis redescendu au niveau du sol sans encombre. J'aime bien aussi ces petits kiosques que l'on trouve dans les bâtiments historiques chinois. Sinon, celui-là ne l'est pas particulièrement, mais je me demandais pourquoi les Chinois affectionnaient les ponts en zigzag alors que rien ne semble s'opposer à un trajet en ligne droite. Si je ne m'abuse, c'est en fait parce que les mauvais esprits ne se déplacent qu'en ligne droite: il leur est alors bien difficile de franchir les ponts "tordus"! Efficace, non? Je trouve intéressant la façon les croyances et codes culturels modèlent les constructions.

Voilà pour cet article. La prochaine fois, je vous montrerai deux très belles pagodes et peut-être les rizières en terrasse du "Dos du Dragon". Tout un programme :)

Commentaires

Oolongtea a dit…
Guilin ça veut dire "belle forêt" ou "forêt de Katsura" (nom jap de l'arbre) selon l’interprétation ^O^/

Et pi vu le forme des ponts chui sûr que les architectes chinois ils carburaient pas tous à l'eau, mais que le ministère du tourisme il a trouvé que c'était pas assez reluisant comme histoire alors ils ont tout foutu sur le dos des mauvais esprits =D
A. a dit…
Merci pour la traduction! J'avoue que je ne connais pas le sens chinois, la honte. Mais je savais quand même reconnaître les caractères de la ville, bien pratique quand on a chopé un bus à l'improviste en revenant d'un petit bled de la périphérie!
Quant à ton explication pour les ponts, ça m'a fait rire ^^ Mauvaise langue va :p

Articles les plus consultés